返回

惊天大太监,转生文学少女

首页
关灯
护眼
字体:
67、汉化进行(1更)
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  当自己尝试走进脑海内那用来储存词汇量的仓库的时候,看着一个个被堆放在置物架上积灰的中文词语,感觉这些东西都似曾相识,却又不知道从何捡起。

  「这个地方该用美好......不.....这个词听着未免有点太白了。

  「但是......如果不这麽写的话...

  」

  「艾丽娅想到了这里便......不,这个表达未免有点..

  ,「嗯.

  」

  刚开始,在进行第一章的翻译工作的时候,她有点不知道该怎麽下笔。

  写出来的东西总是不让自己满意。

  於是不停的删除,然後又不停的重写。

  她就在这个试错的过程中,让自己本来已经闲置不用的中文语言模块重新活跃了起来。

  刚开始的几百字是最为困难的,她反覆删改了整整一个小时。

  但是到了後面,随着语言模块的激活程度越来越深,梅原千矢的写作效率也就越来越高。

  刚开始写500个字也就能留50个字下来。

  到後面,已经能做到删一半、留一半了。

  就这样,整整过去一个下午,她也就翻译了2000字出来。

  但她并没有为此感到泄气。

  反而......觉得很愉悦。

  虽然写的字数很少,但自己确实在一点点的找回对中文的敏感度。

  这种属於自己的力量在一点点的回归的感觉,让她感觉充满了正反馈。

  那麽...

  「从明天开始,就全力以赴吧。

  「终点,你们的皇帝回来了!」

  就这样,时间不知觉的又过了一个半月。

  在这一个半月的时间里,《艾丽娅的预言》仅凭两本单行本,就达到了全系列6万册的销量。

  对於一本新书来说,这本身就是一个相当夸张的销量了。

  而且要知道,日本这边,并不是按照书店和线上渠道实际的卖了多少份来发稿费的。

  是印了多少本,就直接按照一定的比例把钱结算给作者。

  至於印多了卖不卖的出去,那就跟作者无关了。

  目前艾丽娅的预言上下两册的印刷量都达到了5万册,两卷加起来合计十万册。

  (本章未完,请点击下一页继续阅读)
67、汉化进行(1更)(2/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章