返回

龙之海上帝国

首页
关灯
护眼
字体:
第172章 文化交流
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  耶稣会在东亚地区最早参加商业活动是在上个世纪,当时一位加入了耶稣会的名叫路易斯德阿尔梅达的医生向该组织捐了一大笔钱,这笔钱就被投资于中国到日本的丝绸贸易。尽管当时天主教罗马教廷的特伦托会议(15451563年在意大利城市特伦托召开的与新教相抗衡的天主教会的第19次普世会)曾经呼吁对那些从事贸易的神父予以惩戒甚至开除出教会,但对于在远东的传教团却鞭长莫及。

  葡萄牙王室决定每年拿出1000克鲁扎多资助各传教会,从马六甲的关税收入中支付,但这笔钱支付起来很不稳定,而耶酥会从其在印度的收入中拨出的汇款又远远不够。因此,耶稣会与澳‘门’市政委员会达成了一项协议,后来,该协议被罗马教廷和果阿以法律的形式确定了下来。该协议给予了耶稣会一定比例的丝绸贸易权,并在1584年的一项王室法令中被正式承认,用来支付在日本和中国传教的神父们维待生活和各式各样的房子、神学院、教会学校以及他们在各国所拥有的近200座教堂所需的开支。

  不过由于中华公司围攻澳‘门’之后,澳‘门’的贸易收入不得不和中华公司分享,因此划归耶稣会传教用的经费也减少了,台湾教堂的教士们人穷志短,因此才惹来了此次大祸。

  巴拉达斯咬咬牙,心里非常郁闷:“可是,您知道的,澳‘门’市政厅如今也是经费紧张……”这时郭居静说话了:“尊敬的李小姐,我们耶稣会来台湾,除了为上帝服务,并无任合

  其他企图。我在澳‘门’时就认为,您的丈夫是个眼光远大的英雄、仁慈爱民的统治者,他一定不愿意自己管辖下的天主教徒缺乏宗教导师的教导,他一定会有办法解决我们的困境的。”

  李丽华觉得让他们难堪得够了,笑着说:“郭神父在澳‘门’帮助过我,既然您也说话了,那么我也不为难你们了。”说着,她从手中书卷中‘抽’出几张纸,‘交’给了几位神父。

  几张纸上写满了用西班牙文、拉丁文记录的书籍名单,包括了哥白尼的《天体运行论》和开普勒的《哥白尼天文学概要》、伽利略的《关于两种世界体系的对话》以及《几何原本》等西方科技名著。金尼阁是位爱读书的传教士,这些书名有些他在欧洲时都听说过;计有历史、自然史、哲学、文学、几何学及水文学、数学、天文学及日晷测时学、物理学及化学、机械学及工艺学、医‘药’学、语言学、传记、杂类等五六百种。

  三名传教士拿着纸条,越看越是吃惊。巴拉达斯和郭居静更加吃惊,有些书可是教会禁书啊!但是,问题在于,这个书单是尹峰开列的,他又是怎么知道这么多的欧洲书籍的呢?

  这份书单是尹峰从自己的资料中摘抄出来的《北堂书目》中的一部分。其实这《北堂书目》和金尼阁倒是很有关系,大多是原本历史时空中金尼阁第二次来华时携带的西方书籍名录,包括了宗教类图书,占所藏的三分之一:计有圣经、教父学、神学教义及伦理学、辩证神学及神秘主义、教规法及民法、布道及教义问答、祷告书、禁‘欲’主义等,共2000余种。北堂藏书的三分之二,是自然与社会科学类,共3000余种。本来这些书来到中国,将会展开自唐玄奘翻译印度佛经以来,中国历史上第二次大规模翻译外国书籍的运动。可惜金尼阁因病早逝,而当时的明王朝已经奄奄一息,这7000部书在北京教堂内束之高阁无人理睬,一直到19世纪才被人发现。

  (本章未完,请点击下一页继续阅读)
第172章 文化交流(2/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章