返回

天幕:朕的大秦,必须有航母!

首页
关灯
护眼
字体:
第21章 汉字不废,中华必亡
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  “拼音……未来还是成功了吗?”

  鲁迅咳嗽了两声,从烟盒里抽出一支老刀牌香烟,划根火柴点燃。

  烟雾缭绕中,眼底交织着感慨与欣慰。

  华夏终究还是坚持了过去,没有在困境中灭亡。

  “看来是和注音符号类似的产物,用拉丁文来注音?这想法倒是有意思。”

  鲁迅仰望天幕,拿起手边的《施氏食狮史》,心中又出现了些许动摇。

  这文章通篇由发音相似的字构成,全换成拉丁字母,谁能听懂写的是什么玩意?

  直接废除汉字,是不是有些操之过急?

  汉语里同音字太多,脱离了字形,很多意思根本没法区分。

  但拼音作为辅助工具,教人识字、查字、正音——这是对的。

  而在南京总统府里,光头常委员长正拄着拐杖骂娘。

  “娘希匹,这天幕上的刁民,竟敢直呼本委员长名讳!”

  “常凯申?这是哪个混账东西给老子起的外号?”

  戴笠赶紧解释:“委座息怒,这怕是后人对委座的某种尊称……”

  “尊称个屁!”

  常委员长破口大骂,“老子名为蒋中正,常凯申哪里跟老子沾边了?”

  其实他不知晓,这是后世某个学者翻译时,把「ChiangKaiShek」直译成了「常凯申」。

  即便有运输大队长,海岛奇兵,微操达人等等外号,都不如常凯申传播广。

  天幕上的年轻人笑了笑,继续抛出问题。

  【假如你现在穿越到古代,「兲」、「圐」、「圙」,你怎么才能知道它们的读音?】

  【有人说这还不简单,复制下来上网查,或者拍照用AI识别一下就行了】

  【但是在没有网络、没有手机的古代,你咋读?】

  刚才还叫嚣着要手撕鲁迅的监生们,全傻眼了。

  年轻监生试探着问:“这《千字文》里未曾收录,想必是极生僻的野字。”

  老司业一巴掌拍他后脑勺上:“别管生不生僻,天幕问咱们怎么读,总不能被仙人看扁了。”

  “把《字汇》搬来,老夫就不信,老祖宗传下来的反切之法,还对付不了这三个字!”

  几个监生手忙脚乱抬来字典,学子们一拥而上,开始按部首查阅。

  翻了老半天,终于在犄角旮旯里找到了「圙」的注释。

  反切标注:良略切。

  (本章未完,请点击下一页继续阅读)
第21章 汉字不废,中华必亡(2/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章