第十六章:八百米
她写完最后一句,放下笔,靠在椅背上。
电话响了。
“喂?”
“伊洛娜,是我。卡尔。”
“什么事?”
“律师函的事,我知道了。诺伊曼说,他们不会赢。但他们会拖。拖到你没精力写,拖到你的读者失去耐心,拖到报社觉得你太麻烦,把你辞了。”
“报社不会辞我。”
“费舍尔不会。但报社的老板会。老板是商人,商人怕麻烦。”
伊洛娜握着听筒,没有说话。
“伊洛娜,”卡尔说,“我有一个提议。”
“什么提议?”
“你暂时离开维也纳。去的里雅斯特。在那里写,寄回来。他们找不到你,就没办法骚扰你。”
伊洛娜沉默了几秒钟。“你是让我逃?”
“不是逃。是战略转移。你在的里雅斯特,一样能写。报社每天有火车送稿,不耽误。”
“那他们找不到我,会找报社的麻烦。”
“报社有律师。诺伊曼会处理。”
伊洛娜想了很久。
“让我想想。”她说。
“想多久?”
“三天。”
“好。三天后我打电话。”
她挂了电话,坐在椅子上,看着窗外。天快黑了,路灯还没亮,街道上一片昏暗。她拿起笔,在空白的稿纸上写了一行字:“走,还是留?”然后她把这行字划掉了。不是写得不好,是不想让自己觉得她在犹豫。
她不犹豫。她只是不知道,走了之后,会不会觉得自己是个逃兵。
三天后,卡尔打电话来。
“想好了吗?”
“想好了。”
“走还是留?”
“走。”
卡尔沉默了一秒钟。“好。我帮你订火车票。”
“不用。我自己订。”
“你订不到。最近去往的里雅斯特的火车票很紧张。”
“为什么紧张?”
“因为夏天。度假的人多。”
伊洛娜叹了口气。“好吧。你帮我订。”
“哪天?”
“下周一。”
“好。下周一。早上七点的车。”
“谢谢。”
“不客气。”
她挂了电话,然后拿起听筒,拨了莱奥的号码——打到炮台的总机,让接线员转。
“喂?”
“莱奥,是我。”
“伊洛娜?什么事?”
“我下周一去的里雅斯特。”
“来多久?”
“不知道。也许很久。”
莱奥沉默了几秒钟。“来干什么?”
“写文章。躲那些人。”
“好。我去接你。”
“不用。我自己去。”
“我去接你。”
伊洛娜笑了。“好吧。你来接。”
她挂了电话,开始收拾行李。衣服、书、稿纸、笔、贝尔塔的照片、墙上的那些信和照片。她把它们从墙上取下来,一张一张地摞好,用橡皮筋捆住,放进皮箱里。皮箱不大,但装了很多东西。她提了提,很重。
她打开皮箱,拿出几件衣服,减轻重量。然后她又觉得少了,再放回去。再拿出来。再放回去。
最后她坐在地上,看着那个皮箱,笑了。
“我到底在干什么?”她对自己说。
她在收拾行李。但不是去旅行。是去生活。
去一个海边的小城市,住在一座旧炮台里,跟一个不会说话的男人、一个只会做意大利面的犹太人、一个做飞机的少年,一起生活。
她不知道那会是什么样子。
但她想去看看。
的里雅斯特,炮台。
莱奥挂了电话,站在营房中间,一动不动。
施密特走进来,看见他。“怎么了?”
“伊洛娜要来了。”
“来多久?”
“不知道。也许很久。”
施密特笑了。“她来住?”
“来写文章。躲那些人。”
“那就是来住。写文章在哪都能写。她来,是因为你在这里。”
莱奥看着他,没有说话。
“你高兴吗?”施密特问。
“高兴。”
“你脸上没笑。”
“心里笑了。”
施密特叹了口气。“你这个人,心里笑,脸上不笑。她怎么知道?”
“她不用知道。她知道就行。”
施密特摇了摇头,转身走出营房,把这个消息告诉了保罗。保罗正在削木条,听了之后,放下刨子,抬起头。
“伊洛娜姐姐要来了?”
“下周一。”
“那我的飞机要飞得更远。她来了,我要带她飞。”
“你的飞机能飞八百米了。够带她了。”
“八百米不够。要一千米。一千米才能看到海的那一边。”
“那你这几天抓紧。把剩下的两百米飞出来。”
保罗低下头,看着手里的木条。“施密特叔叔,您帮我。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)